„Papst“: Maskulinum Papst [paːpst]Maskulinum | masculine m <Papstes; Päpste> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pope, pontiff, pontifex, Holy Father high priest Pope Papst katholisch | CatholicKATH pontiff Papst katholisch | CatholicKATH pontifex Papst katholisch | CatholicKATH Holy Father Papst katholisch | CatholicKATH Papst katholisch | CatholicKATH examples päpstlicher als der Papst sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to want to outpope the pope (to be more intolerant in one’s judg[e]ments than established authority) päpstlicher als der Papst sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig high priest Papst Koryphäe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Papst Koryphäe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples er ist der Papst der Medizin he is the high priest of the world of medicine er ist der Papst der Medizin
„Tragsessel“: Maskulinum TragsesselMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sedan chair sedan (chair) Tragsessel Tragsessel examples Tragsessel des Papstes Geschichte | historyHIST gestatorial chair Tragsessel des Papstes Geschichte | historyHIST
„jawohl“: Adverb jawohl [ja-]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) yes quite so, exactly, that’s right no less yes jawohl jawohl examples jawohl, Herr Oberleutnant! Militär, militärisch | military termMIL yes, sir! jawohl, Herr Oberleutnant! Militär, militärisch | military termMIL quite (so), exactly, that’s right jawohl ganz recht jawohl ganz recht no less jawohl verstärkend jawohl verstärkend examples der Papst, jawohl der Papst … the Pope, no less …, none other than the Pope … der Papst, jawohl der Papst …
„Clemens“ Clemens, Samuel Langhorne [ˈklemənz] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) examples Mark Twain Pseudonym Amer. Schriftsteller 1835-1910 Mark Twain Pseudonym
„Twain“ Twain, Mark [twein] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) examples Samuel Longhorn Clemens Pseudonym für Amer. Schriftsteller 1835-1910 Samuel Longhorn Clemens Pseudonym für
„…papst“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …papstMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) high priest of the art world literary high priest high priest of jazz examples Kunstpapst high priest of the art world Kunstpapst Literaturpapst literary high priest Literaturpapst Jazzpapst high priest of jazz Jazzpapst
„Vierzehnte“: Maskulinum Vierzehnte m/f(Maskulinum | masculinem) <Vierzehnten; Vierzehnten> VierzehnteNeutrum | neuter n <Vierzehnten; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fourteenth fourteenth More examples... fourteenth Vierzehnte in Randordnung Vierzehnte in Randordnung fourteenth Vierzehnte zeitlich Vierzehnte zeitlich examples heute ist der Vierzehnte today is the fourteenth heute ist der Vierzehnte examples Ludwig der Vierzehnte, Ludwig XIV. Geschichte | historyHIST Louis the Fourteenth, Louis XIV, Louis Quatorze Ludwig der Vierzehnte, Ludwig XIV. Geschichte | historyHIST
„päpstlich“: Adjektiv päpstlich [ˈpɛːpstlɪç]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) papal, apostolic, pontifical papistical papal päpstlich des Papstes apostolic päpstlich des Papstes pontifical päpstlich des Papstes päpstlich des Papstes examples päpstlicher Gesandter nuntius päpstlicher Gesandter päpstliche Würde papal dignity, popehood, popedom, pontificate, papacy päpstliche Würde Päpstlicher Stuhl Apostolic (oder | orod Holy) See Päpstlicher Stuhl papistic(al) päpstlich wie ein Papst päpstlich wie ein Papst examples päpstlicher als der Papst sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to want to outpope the pope (to be more intolerant in one’s judg[e]ments than established authority) päpstlicher als der Papst sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Rom“: Neutrum Rom [roːm]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Roms; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rome Rome, the Roman Empire Rome Rom Geografie | geographyGEOG Rom Geografie | geographyGEOG examples alle Wege führen nach Rom sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw all roads lead to Rome alle Wege führen nach Rom sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Rom ist (auch) nicht an einem Tag erbaut worden sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Rome was not built in a day Rom ist (auch) nicht an einem Tag erbaut worden sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw das sind ja Zustände wie im alten Rom! in moralischer Hinsicht it’s like Sodom and Gomorrha! das sind ja Zustände wie im alten Rom! in moralischer Hinsicht das sind ja Zustände wie im alten Rom! in Wohnung, a. Firma that’s straight out of the ark! das sind ja Zustände wie im alten Rom! in Wohnung, a. Firma er war in Rom und hat den Papst nicht gesehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he was in London and didn’t see the Queen er war in Rom und hat den Papst nicht gesehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples Rome Rom Antike: römisches Reich the Roman Empire Rom Antike: römisches Reich Rom Antike: römisches Reich
„verfeinden“: transitives Verb verfeinden [-ˈfaindən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) make enemies of, cause enmity between More examples... make enemies of verfeinden zwei Menschen, Völker etc cause enmity between verfeinden zwei Menschen, Völker etc verfeinden zwei Menschen, Völker etc examples die Eifersucht hat die Freunde (miteinander) verfeindet jealousy has made enemies of the two friends, jealousy has caused the two friends to fall out die Eifersucht hat die Freunde (miteinander) verfeindet examples jemanden mit jemandem verfeinden to setjemand | somebody sb againstjemand | somebody sb jemanden mit jemandem verfeinden die Scheidungsfrage hat Heinrich VIII. mit dem Papst verfeindet the divorce question set Henry VIII against the Pope die Scheidungsfrage hat Heinrich VIII. mit dem Papst verfeindet examples sich (miteinander) verfeinden to become enemies sich (miteinander) verfeinden „verfeinden“: reflexives Verb verfeinden [-ˈfaindən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to fall out with examples sich mit jemandem verfeinden to fall out withjemand | somebody sb sich mit jemandem verfeinden „Verfeinden“: Neutrum verfeindenNeutrum | neuter n <Verfeindens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verfeinden → see „Verfeindung“ Verfeinden → see „Verfeindung“